西農語言學子争做“翻譯追光者”,西農語言學子争做“翻譯追光者”-西安福州士冠科技制造有限责任公司
新聞資訊
當前位置 當前位置:首頁 > 新聞資訊 > 時事聚焦

西農語言學子争做“翻譯追光者”

所屬分類:時事聚焦    發布時間: 2025-12-13    作者:
  分享到:   
二維碼分享

中國教育報-中國教育新聞網訊(通訊員 史可卉 吳若翡 記者 馮麗)“‘Double Jeopardy’常被誤譯為‘雙重處罰’‘雙重威脅’‘雙重危險’甚至‘雙重陰謀’,其實‘Double Jeopardy’指法律規定嫌疑人不會因為同一案件、同一罪名被兩次🤟審理和兩次定罪……”這是西北農林科技🎯大學語言文化學院副教授淩淑珍指導的“翻譯追光者”*科創團隊近期在❄️新浪微博、微信公衆号、抖音、B站、小📧紅書等平台同步推送的翻譯文化短💁視頻。日前,該🏃🏻‍♂️團隊主創的12期短👈視頻圓滿收官,獲得了3萬多的☀️觀看量🛀🏻,較好地展示了西北農林科技大學👉翻譯教學的實力✂️和風采。

2021年,西北農林科技大學語言文化學院開始招收翻🔴譯碩士🤟研究生,培養高層次、應用型高級筆譯人才。在教學過程中,淩淑珍和她的學生都認識到了翻譯的重要性,并希望通☂️過當下較為熱💞門的短視頻的方式,傳播知識、開拓見識,與行家切磋、為新手開路,并逐漸發展到用英文🤞講述中國翻譯文化,為中華文化走出去貢獻自己的力量。

2022年春天,“翻譯追光者”創作正式啟動。創作團隊分别來自💯西北🧑🏾‍🤝‍🧑🏼農林科技大學語言文化學院、經濟管理學院🐇、葡萄酒學院和風景園林藝術學院的研究生和本科生。經過前期準備和磨合,團隊成員陸續推出了《翻譯追光者之農業翻譯》《翻譯追光者之醫學翻譯》《翻譯追光者之法律🔴翻譯》等12期有關翻譯方面知識的文化類短視頻,采取真人出鏡和相關圖片、漫畫相互✍️結合的方式展🔞示。截至目前,微信公衆号、抖🏃‍♂️音、B站、小紅書四個平台的點贊量接近📞萬人,在新浪微博平台的觀看量超過25000人次。

本文轉載自中國教育新聞網,内容均來自于互聯網,不代表本站觀點,内容版權歸屬原作者及站點所有,如有對您造成影響,請及時聯系我們予以删除!

服務熱線

13571986260

地址:西安市灞橋區華南城-B區8街2棟14号

郵箱:[email protected]

關注我們

關注我們

Copyright © 西安福州士冠科技制造有限责任公司  版權所有   備案号:陝ICP備2021002257号   網站地圖  RSS   XML   城市分站:   陝西  西安  鹹陽    技術支持:    萬家燈火      
总 公 司急 速 版WAP 站H5 版无线端AI 智能3G 站4G 站5G 站6G 站
 
·
 
·